Je ne répondrai pas sur le téléfilm pour la simple et bonne raison que... je ne l'ai pas encore vu. :wink: (ça manque de smiley, sur ce site, ça se crispe
).
Donc j'y reviendrai plus tard.
Maintenant pour répondre sur le fond à d'autres questions que vous avez formulé...
Sur les raisons que j'ai présenté pour regarder ce téléfilm:
- comparatif TF1/F2
- l'intérêt porté par Wolkowitch et la nouveauté de ce type de rôle pour lui (hé oui, ça joue l'intérêt pour un comédien :shock:.
- l'historique de ce tournage qui marque par ses conditions une vraie volonté de F2, malgré des problématiques de moyens.
(Hé oui, toutes les chaînes n'ont pas la même capacité de financement: "Les 3 Mousquetaires" de TF1 transforment aussi la fin, mais avec un max de thunes et un objectif purement financier: quant aux adapatations du patrimoine littéraire français foireuses, c'est TF1 qui a la palme, de très loin, devant F2 )
- enfin, ce qui était le plus important pour moi, mais sur lequel il n'y a, il est vrai, pas grand chose à répondre, le choix de jeunes interprètes féminines inconnues pour jouer des rôles importants.
Sur tout ça : [b]NADA[/b].
(d'ailleurs pourquoi certaines photos disparaissent-elles ? Euh, c'est une question purement technique)
Alors puisqu'il ne faut jouer que sur vos problématiques, allons-y.
[b]Changement de fin:[/b]
Dans combien d'adaptation le fin a-t-elle été changée, de par le choix signifiant des créateurs ? Qui n'a pas encore compris qu'adapter, c'est trahir ? Qui n'a pas encore compris que refaire constament une photocopie d'un modèle n'a aucun intérêt, et que c'est pour cette raison qu'il faudrait creuser son cervelet pour savoir ce que c'est "qu'adapter" ?
Je dis ça, moi qui suis contre les trahisons, par principe, mais qui sais que c'est presque un rêve.
!
Je suppose que les contempteurs de la trahison ont [u][b]tous [/b][/u] vu et revu "Madame Bovary" de Claude Chabrol: film sublime avec Isabelle Huppert. Bovary: oeuvre qui a aussi atteint l'universalité.
La seule adaptation fidèle (hormis les coupes nécessaires, sinon le film fait quarante heures) est celle de Chabrol: il a étudié le rythme de le syntaxe pour que la syntagme visuelle de la caméra soit en accord avec le mouvement du texte. Un travail de titan.
Alors les gueulards face à la trahison qui n'ont pas vu dix fois ce film en ayant une connaissance parfaite du roman, qu'ils ferment leur gueules.
Sauf Daisy. :wink:
[b]Différence d'adaptations du début:[/b]
[quote]en fait il faut que je lise le livre parce que cette adaptation est très différente des précédentes que j'avais vu et ca me trouble, je sais plus trop de quel côté penché, je vais donc me pencher sur le bouquin de Paul Féval ....[/quote]
Les adaptations de Lagardère ont toujours ignoré le début de l'intrique, la mise en scène des motivations de la vengeance.
[u]C'est ça[/u], l'originalité de cette adaptation: approfondir ce qu'il y a en amont de l'histoire afin de rendre plus approfondie la compréhension du personnage Lagardère, ce qui implique donc un jeu de composition tout-à-fait différent par rapport aux autres versions.
[b]Les oeuvres universelles à bannir ?[/b]:
[quote]C'est ce que je dis, ce type de téléfilms donnent toujours dans l'adaptation ou dans les grandes figures historiques déjà vu : MONTE CRISTO, NAPOLEON, récemment D'ARTAGNAN... etc... C'est dommage...
[/quote]
Bon, qu'il n'y ait pas de confusion. Je suis d'accord à 100 % : que la télévision française diversifie son registre, je le réclame aussi !
Mais il y a là une grosse confusion: Monte-christo, Napoléon, sont des mythes universels qui ont dépassé leur cadre littéraire ou historique: ces oeuvres ou histoires parlent tellement à l'imaginaire collectif qu'elles ont été adaptées des dizaines de fois au grand écran, avec génie ou médiocrité.
Dans ce cas-là, le fait que Kubrick a toute sa vie été obsédé par le fait de faire un Napoléon ferait de lui un gars sans originalité, et du thème napoléonien un thème sans originalité ?
Or, Lagardère fait partie de ces histoires mythiques mille fois filmées.
Le problème, c'est qu'aujourd'hui la télévision s'en mêle en voulant se donner un [u]gage "culturel" notament pour TF1[/u].
1) L'universalité de ces oeuvres rend logique le fait que le petit écran s'en empare.
2) Que des chaînes privées comme TF1 les transforment en prétexte n'éludent pas l'impossibilité que certaines adaptations soient très réussies.
3) Canal+, qui innove quant à la création télévisuelle, a financé ce projet que la chaîne a considéré comme extrèmement intéressant: preuve que "innovation" thématique et relecture permanente d'oeuvres qui se rendent constament nécéssaires de par leur nature, [u]ne sont pas des choses incompatibles.[/u]
[b]Duels:[/b]
[quote]je n'ai pas trouvé ce téléfilm extraordinaire en fait, les combats d'épées sont par contre très bien fait (ce coup ci c'est décidé, je l'ai raté cette année mais je me met à l'escrime artistique l'an prochain ... si j'ai le temps et la tune), [/quote]
Il faut t'y mettre, tu pourras me pourfendre
!
[b]Pensée ?[/b]
Les "pensées " de la personne du F.L.T. sont si décevantes ( de la part du F.L.T., qui plus est) que je ne commenterai pas les réflexions de quelqu'un qui avoue ne pas avoir vraiment regardé l'oeuvre, et qui se permet quand même de l'écraser comme une merde. Déontologiquement dégueulasse, avec le refrain ringard de ceux qui en appelle à la nouveauté. L'extrémisme du langage pallie bien à la médiocrité du propos.
Je n'y répondrai plus, sauf en cauchemard.
Quant à toi, Guigui, tes propres posts font foi d'une retenue un tantinet plus honnête et plus intellectualisée. Ca ne te résume pas. Ce qui n'empêche pas que tu ais détesté, excécré, gerbé.
[b]Nuances[/b]:
Les problématiques que vous soulevez font appel à des jugements bien plus nuancés.
A mon avis, elles ne doivent pas gâcher[u] par principe[/u] (car il y a bien un a priori comme postulat de départ qui est finalement dommageable) la vison d'un téléfilm, quelle qu'il soit. :wink:
Formatage.
Ceci dit, merci d'avoir regardé et répondu.
L'agent Squeulit pensait qu'il s'agissait en fait d'une pierre de forme triangulaire