Dans l'episode millenium saison 7
Qui a remarquer une ENORME BOURDE, une ENORME GAFFE de la part de l'equipe des traducteurs - doubleurs???
quand mulder decouvre le sheriff adjoint dans le sol (bouffer au cou par un zombie ), il sors un papier ou il est écrit un truc du genre:
"to the hell, to the death"
ET LA MDR HORREUR ET DAMNATION on entends de la bouche de mulder :
-de la mort, à la death !!!!!!! (au lieu de l'enfer et la mort )
SI SI VERIDIQUE
et la phrase est répétée 3 fois dans l'épisode, j'en ai chialé de rire
DE LA MORT A LA DEATH!!!! C est absurde PTDRRRR (de la mort a la mort quoi !!!)
J'ai la version coffret intégral, dites moi vite si vous avez vu cette grosse erreur !!!!!
DOUBLAGE FRANCAIS MDR EPISODE MILLENIUM SAISON 7
Modérateurs : Spooky., LeMartien, Guigui
-
- Nouvel arrivant
- Messages : 3
- Inscription : 16 févr. 2007, 22:41
- Gruic
- Conspirateur
- Messages : 717
- Inscription : 11 août 2006, 09:45
- Contact :
-
- Beau-frère de Frohike
- Messages : 61
- Inscription : 17 févr. 2007, 17:21
-
- Alien Bounty Hunter
- Messages : 415
- Inscription : 15 juil. 2006, 19:17
-
- Membre du Consortium
- Messages : 242
- Inscription : 17 juil. 2006, 15:38
- Localisation : X-22
- Contact :
-
- Assistant de Danny
- Messages : 90
- Inscription : 02 janv. 2007, 12:26
- Localisation : Brussels, Belgium
- Contact :
Tout ce que j'ai compris moi c'est qu'il n'y a que la mort... (Je n'ai pas vu cette épisode ou alors je ne m'en rappelle plus du tout)
L'erreur de la traduction est plutot choquante!
La traduction est toujours differente. Je vous le dis, il vaut mieux tous connaitre l'anglais.
Je suis tout à fait d'accord avec chrisbruck. Rien de mieux que de voir un bon film en version originale!
L'erreur de la traduction est plutot choquante!
La traduction est toujours differente. Je vous le dis, il vaut mieux tous connaitre l'anglais.
Je suis tout à fait d'accord avec chrisbruck. Rien de mieux que de voir un bon film en version originale!