Erreur de traduction dans l'épisode Essences (S8 X21) ?

Tout sur la saison 8

Modérateurs : Spooky., LeMartien, Guigui

Répondre
yann
Balayeur au FBI
Messages : 36
Inscription : 06 mars 2016, 16:56

Erreur de traduction dans l'épisode Essences (S8 X21) ?

Message par yann »

Bonjour à tous,

dans l'épisode Essences (S8 X21), l'agent Scully avoue à l'agent Reyes alors qu'elles sont en route pour Démocrat Offsprings qu'elle n'a jamais mis d'enfant au monde, or dans l'épisode Agua Mala (S6 X 13) Scully mets au monde l'enfant d'Angela dans un immeuble en Floride, habité par un monstre aquatique.

Est-ce une erreur de traduction ou Scully parle uniquement d'elle-même ?

A très vite pour vos avis !! :D
Avatar de l’utilisateur
LeMartien
La Vérité est en lui
Messages : 3529
Inscription : 03 août 2006, 15:28
Contact :

Re: Erreur de traduction dans l'épisode Essences (S8 X21) ?

Message par LeMartien »

beh regarde en VO ^^

REYES: Aside from whatever danger we're in... Where we're going doesn't sound like... there's all that much in the way of a … facility. You know what I mean? I've never delivered a baby.

SCULLY: Well, I've never had one. That makes us both beginners.
MULDER: Dear Diary: Today my heart leapt when Agent Scully suggested spontaneous human combustion
Répondre

Revenir à « Saison 8 »